1 00:00:01,898 --> 00:00:05,898 זהות בדויה - עונה 4 פרק 17 2 00:00:05,899 --> 00:00:14,899 סונכרן לגרסה זו ע"י sobolina 3 00:00:24,900 --> 00:00:26,652 .אני סומך עליך אלכסנדר 4 00:00:31,156 --> 00:00:32,908 אני אתקשר אליך כשזה יהיה גמור 5 00:01:02,209 --> 00:01:04,409 ? איזה תור הוא לטיפולים בויזה 6 00:01:05,610 --> 00:01:07,410 .התור האחרון 7 00:01:17,111 --> 00:01:18,811 .אני לוקח הפסקת עישון 8 00:01:18,912 --> 00:01:19,912 .אני אחזור בעוד כמה דקות 9 00:01:28,672 --> 00:01:29,173 .ויזה 10 00:01:33,594 --> 00:01:34,136 .הי 11 00:02:03,582 --> 00:02:05,042 אתם מסתכלים על העבודה 12 00:02:05,250 --> 00:02:08,837 של ארגון טרור שהופיע הידוע בשם סיעת באוגרד 13 00:02:09,254 --> 00:02:13,592 אתמול בשעה 5:00 הם פגעו בשגרירות האינדונזית בקופנהגן 14 00:02:13,675 --> 00:02:16,553 זאת היתה ההתקפה הרביעית שלהם בחודשים האחרונים 15 00:02:16,678 --> 00:02:18,472 והפעולה הפוליטית הראשונה .הגלויה שלהם 16 00:02:18,555 --> 00:02:21,099 .אם זה למעשה מה שזה רק מלהסתכל על הקבצים שלהם 17 00:02:21,220 --> 00:02:23,060 אין להם אידאולוגיה 18 00:02:23,188 --> 00:02:25,273 הם לא דרשו שום דבר לא הודיעו כלום 19 00:02:25,430 --> 00:02:26,486 .משהו לא מסתדר 20 00:02:26,563 --> 00:02:28,899 לנגלי נואשת להשיג מידע על הקבוצה הזאת 21 00:02:29,024 --> 00:02:32,528 למטרה הזאת הם הכניסו סוכן סמוי לתוך הארגון 22 00:02:32,611 --> 00:02:34,112 .שמו תומס ריימס 23 00:02:34,321 --> 00:02:36,782 הוא מתמחה בעבודה תחת כיסוי ממושכת 24 00:02:36,865 --> 00:02:38,283 הוא הוצב בחודשים האחרונים 25 00:02:38,367 --> 00:02:41,328 מתחזה למומחה מסמכים מזוייפים זייפנות 26 00:02:41,703 --> 00:02:46,250 לפני שבועיים הוא הזהיר את לנגלי בפני מתקפה בדנמרק 27 00:02:46,333 --> 00:02:48,001 והוא מעולם לא המשיך ? עם הפרטים 28 00:02:48,085 --> 00:02:50,504 הסוכן ריימס החמיץ את 4 הפגישות האחרונות עם המפעיל שלו 29 00:02:50,587 --> 00:02:52,089 ולא הודיע למפקדה 30 00:02:52,130 --> 00:02:53,966 .מה שאומר שהוא נתפס או נהרג 31 00:02:54,508 --> 00:02:55,884 באחד מהשדרים האחרונים שלו 32 00:02:55,968 --> 00:03:00,389 הוא הצליח לזהות את מנהיג הקבוצה איש ושמו מיילוס קראדיק 33 00:03:00,806 --> 00:03:03,934 הדוחות של אשלון מראים שלקראדיק יש פגישה מתוכננת 34 00:03:04,017 --> 00:03:05,811 .מחר במקום באמסטרדם 35 00:03:05,894 --> 00:03:08,146 דיקסון, ווהן, אתם תבצעו מעקב .על המיקום הזה 36 00:03:08,230 --> 00:03:09,314 אם קראדיק מופיע 37 00:03:09,648 --> 00:03:11,400 תנטרלו אותו, וקחו אותו למעצר 38 00:03:12,109 --> 00:03:14,403 סידני, תתאמי עם ג'ק כשהוא מגיע 39 00:03:14,486 --> 00:03:15,904 .תנהלי את המבצע מכאן 40 00:03:16,572 --> 00:03:20,033 עד אז תגלו איזה עוד מניעים יכלו להיות לו 41 00:03:20,117 --> 00:03:21,577 .לפגיעה בשגרירות הזאת 42 00:03:21,702 --> 00:03:24,037 .טוב, זה הכל, תודה 43 00:03:30,752 --> 00:03:31,336 ? הלו 44 00:03:31,670 --> 00:03:32,462 .נאדיה 45 00:03:33,046 --> 00:03:36,550 ? סופיה ?, זאת את 46 00:03:36,675 --> 00:03:39,469 כל כך טובלשמוע את הקול שלך 47 00:03:39,595 --> 00:03:43,015 גם את שלך, אני כל כך מופתעת ...שהתקשרת, עבר 48 00:03:43,098 --> 00:03:44,433 .הרבה זמן, כן 49 00:03:44,516 --> 00:03:46,560 .אני טסה ללוס אנג'לס 50 00:03:46,643 --> 00:03:48,061 קיוויתי שאולי נוכל להפגש 51 00:03:48,103 --> 00:03:51,440 אני אשמח, למה שלא אפגוש ? אותך בשדה התעופה 52 00:03:52,983 --> 00:03:55,027 .זה יהיה נפלא 53 00:03:56,195 --> 00:03:57,738 .אני מגיעה בבוקר 54 00:03:57,821 --> 00:03:59,406 טוב, אני אראה אותך אז 55 00:04:03,285 --> 00:04:05,454 אז, כמה זמן עבר מאז ? שמעת מסופיה 56 00:04:05,537 --> 00:04:06,580 .משהו כמו 10 שנים 57 00:04:06,663 --> 00:04:08,290 ? למה היא באה ללוס אנג'לס עכשיו 58 00:04:08,457 --> 00:04:10,125 .אני לא יודעת, היא לא אמרה 59 00:04:11,126 --> 00:04:12,336 ? את בטוחה שזה בסדר מבחינתך 60 00:04:12,461 --> 00:04:13,879 היא יכולה להשאר כמה זמן שתרצה 61 00:04:13,962 --> 00:04:15,339 .את יודעת את זה .תודה 62 00:04:15,422 --> 00:04:18,425 איפוא אני אשמע סיפורים ? מביכים עלייך כילדה 63 00:04:20,385 --> 00:04:22,387 ? את בסדר .כן, אני בסדר 64 00:04:22,554 --> 00:04:23,764 .את לא נראית כל כך נרגשת 65 00:04:23,847 --> 00:04:27,059 אני יודעת, אבל אני כן ...פשוט 66 00:04:27,518 --> 00:04:29,853 בפעם האחרונה שראיתי .אותה הייתי בכלא 67 00:04:29,937 --> 00:04:32,231 אני לא רוצה להיות אכזבה בשבילה 68 00:04:32,314 --> 00:04:34,358 .מי יודע אם היא אפילו תזהה אותי 69 00:04:35,400 --> 00:04:39,821 שדות תעופה של אוקיינוסים טיסות ללא הפסקה מוכנים לסידני לעלות בשער 17 70 00:04:40,614 --> 00:04:44,284 שדות תעופה של אוקיינוסים טיסות ללא הפסקה מוכנים לסידני 71 00:04:44,368 --> 00:04:45,452 .סופיה 72 00:04:47,496 --> 00:04:49,373 .אני מצטערת, אני מצטערת 73 00:04:49,456 --> 00:04:51,583 ? מה קרה 74 00:04:52,459 --> 00:04:54,503 .לא היה לי לאן ללכת 75 00:04:59,591 --> 00:05:01,844 .כל כך טוב לראות אותך 76 00:05:07,349 --> 00:05:14,189 בשבועות האחרונים היתה לי הרגשה כאילו שעוקבים אחרי 77 00:05:14,273 --> 00:05:18,110 כל הזמן ראיתי את אותם הפרצופים בכל מקום שהלכתי 78 00:05:18,235 --> 00:05:21,196 ואז אתמול בלילה חזרתי הביתה מוקדם מהעבודה 79 00:05:22,114 --> 00:05:24,116 .והם היו בבית שלי 80 00:05:24,199 --> 00:05:27,160 ברגע שנכנסתי הם תקפו אותי 81 00:05:27,494 --> 00:05:30,289 ? מה הם רצו 82 00:05:30,831 --> 00:05:31,915 .אני לא יודעת 83 00:05:32,082 --> 00:05:33,625 ? הם לקחו משהו 84 00:05:34,001 --> 00:05:37,129 .אני באמת לא יודעת 85 00:05:38,046 --> 00:05:40,215 כשחזרה אליי ההכרה 86 00:05:42,509 --> 00:05:46,638 .הבית נשדד והם נעלמו 87 00:05:46,763 --> 00:05:48,724 .לא יכולתי להשאר שם 88 00:05:49,725 --> 00:05:51,894 .אני מצטערת שבאתי לכאן ככה 89 00:05:51,977 --> 00:05:53,979 זה בסדר, עשית את הדבר הנכון 90 00:05:54,104 --> 00:05:55,772 אנחנו צריכים לתת לה לישון קצת 91 00:05:55,814 --> 00:05:56,481 .כן 92 00:05:58,317 --> 00:06:00,861 אני מצטער שהיינו צריכים להפגש תחת הנסיבות האלה 93 00:06:01,778 --> 00:06:04,656 את משפחה לנאדיה וזה אומר שאת משפחה בשבילי 94 00:06:05,782 --> 00:06:07,659 .אני אדאג לכך שיטפלו בך היטב 95 00:06:07,743 --> 00:06:09,661 .אין לך ממה לדאוג מעכשיו 96 00:06:10,037 --> 00:06:11,079 .תודה 97 00:06:22,466 --> 00:06:24,801 האישה הזאת טיפלה בנאדיה כשאני לא יכולתי 98 00:06:24,885 --> 00:06:26,220 .אני חייב לה 99 00:06:26,803 --> 00:06:27,971 ברגע שאחזור למשרד 100 00:06:28,055 --> 00:06:30,057 אני יפעיל את הקשרים שלנו בפורטוגל 101 00:06:30,098 --> 00:06:31,934 .מה שאוכל לעשות ? את צריכה הסעה 102 00:06:32,142 --> 00:06:34,394 .לא, תודה .בסדר 103 00:06:34,728 --> 00:06:36,021 .אני אפגוש אותך שם 104 00:07:00,921 --> 00:07:02,506 .זה צריך להוריד את הלחץ 105 00:07:03,674 --> 00:07:05,843 זה פחות כואב מהפעמים האחרונות 106 00:07:05,926 --> 00:07:07,427 .שמח לשמוע את זה 107 00:07:07,553 --> 00:07:10,556 הגדלתי את המינון של חומצה ליפואית 108 00:07:10,597 --> 00:07:14,059 מצטער לאמר שאולי תחווה תופעות לוואי מוגברות 109 00:07:14,351 --> 00:07:16,186 ...זה לא מרפא אבל אמ 110 00:07:16,270 --> 00:07:18,188 צריך לשמור את זה לשעת .מצוקה לזמן מה 111 00:07:19,523 --> 00:07:23,902 הסתכלתי במחקרים במוסד לרדיאולוגיה בפראג 112 00:07:24,027 --> 00:07:26,238 מבוסס על הליכי טיפול בצ'רנוביל 113 00:07:26,405 --> 00:07:28,407 .זה תפוחים ותפוזים ג'ק 114 00:07:28,699 --> 00:07:33,120 אנחנו לא מדברים על חלקקי אלפא וחלקיקי ביתא,גמה או קרן ניוטרונים 115 00:07:33,245 --> 00:07:36,665 הקרינה שנחשפת אליה כשנכנסת לקור ההוא 116 00:07:36,748 --> 00:07:39,209 ובכן, זה פרי שונה בכלל 117 00:07:39,585 --> 00:07:41,170 .אז נמשיך לחפש 118 00:07:41,420 --> 00:07:44,715 .עשרים שנה אני מכיר אותך .אתה לא יוטה אחת פחות עקשן 119 00:07:45,174 --> 00:07:47,551 ? מה שלום סידני .היא בסדר 120 00:07:48,260 --> 00:07:51,555 אני זוכר שהיא רק התחילה ללכת לבית ספר 121 00:07:52,848 --> 00:07:55,517 ? לאן נעלמו השנים 122 00:07:57,728 --> 00:08:00,314 ג'ק, ראיתי אינספור אנשים מתים 123 00:08:00,564 --> 00:08:04,651 הייתי צריך להסתכל לתוך עיניי החולים כשאמרתי שיש להם מחלה סופנית 124 00:08:06,111 --> 00:08:07,196 ? ואתה יודע מה 125 00:08:07,321 --> 00:08:09,781 הדבר הזה על כך שהצחוק הוא התרופה הטובה ביותר 126 00:08:09,865 --> 00:08:11,450 .זה ערמת שטויות 127 00:08:11,742 --> 00:08:13,911 אני מניח שיש לך נקודה 128 00:08:13,994 --> 00:08:15,996 ...מצפון נקי 129 00:08:16,163 --> 00:08:18,624 זה טיפול שאני יכול לעמוד מאחריו 130 00:08:20,167 --> 00:08:22,544 שנינו יודעים איך זה הולך להסתיים 131 00:08:22,628 --> 00:08:24,588 אנחנו יכולים לסנן את הדם שלך עד שהפרות יחזרו הביתה 132 00:08:24,671 --> 00:08:26,548 אבל אי אפשר לשנות את התוצאה 133 00:08:26,673 --> 00:08:28,842 .תנקה את המצפון שלך ג'ק 134 00:08:31,053 --> 00:08:33,555 זה יקח עוד תקופת חיים לפחות 135 00:08:34,139 --> 00:08:36,475 אני לא מציע שתכתוב את הזכרונות שלך 136 00:08:36,934 --> 00:08:39,353 למרות שאני בטוח שהם יהיו קריאה מעניינת 137 00:08:40,604 --> 00:08:43,982 .תתחיל בקטן. דבר עם הבת שלך 138 00:08:46,026 --> 00:08:48,028 .עדיף לה לא לדעת 139 00:08:48,111 --> 00:08:49,905 ג'ק, הסודות שאתה שומר 140 00:08:50,697 --> 00:08:52,783 .הם לא שלך לשמור 141 00:08:57,284 --> 00:08:59,284 אמסטרדם 142 00:09:04,711 --> 00:09:07,005 .חיכינו מעל שעה ? אתה חושב שקראדיק יופיע 143 00:09:08,632 --> 00:09:09,591 .אני מקווה 144 00:09:12,010 --> 00:09:13,220 ? יש לך עבר עם המטרה 145 00:09:14,721 --> 00:09:17,432 הכרתי את הסוכן החשאי...ריימס 146 00:09:18,350 --> 00:09:19,476 ? מלנגלי 147 00:09:19,768 --> 00:09:21,478 .היינו בחיל ביחד 148 00:09:21,562 --> 00:09:23,021 .כוח מודיעין 149 00:09:23,188 --> 00:09:26,024 .האיש הכי קשוח בעולם 150 00:09:26,483 --> 00:09:29,278 לא חשב שייצרו את הכדור שיחסל אותו 151 00:09:30,230 --> 00:09:33,030 .אנחנו לא יודעים שהוא מת .הוא אולי נשבה 152 00:09:34,198 --> 00:09:37,613 אם ריימס היה בחיים הוא היה יוצר קשר 153 00:09:47,000 --> 00:09:48,506 .טוב, הנה קראדיק 154 00:09:49,464 --> 00:09:52,467 .יש עוד בחור שם, ג'קט חום ? אתה רואה אותו 155 00:09:56,722 --> 00:09:57,764 .זה ריימס 156 00:09:58,682 --> 00:10:00,267 ? אתה חושב שהוא הפך לעצמאי 157 00:10:35,636 --> 00:10:38,430 גדלת לאישה יפה ? את יודעת 158 00:10:38,514 --> 00:10:41,058 כל כך שונה מהילדה שפעם הכרתי 159 00:10:41,767 --> 00:10:44,603 .היית כל כך כועסת אז 160 00:10:46,355 --> 00:10:49,775 אני יודעת שקשה להאמין לפחות בשבילי 161 00:10:49,900 --> 00:10:52,986 אבל יש לי בית עכשיו, משפחה 162 00:10:55,405 --> 00:10:57,950 אני סוף סוף מרגישה שאני שייכת למקום כלשהו 163 00:10:59,409 --> 00:11:03,455 אבא שלך איש טוב, אני יכולה לראות 164 00:11:06,208 --> 00:11:08,085 .את צריכה לנוח עכשיו 165 00:11:08,168 --> 00:11:10,629 אני יגיע עד הלילה לבדוק אותך 166 00:11:11,964 --> 00:11:13,465 .נאדיה, חכי 167 00:11:21,515 --> 00:11:25,936 בית היתומים נקרא על שם סאן מרכוס 168 00:11:26,770 --> 00:11:32,025 התקופה הכי שמחה שלי היתה שם כשהשגחתי עליכן ילדות 169 00:11:36,071 --> 00:11:38,031 .אני רוצה שתקבלי את זה 170 00:11:39,241 --> 00:11:40,242 .אני לא יכולה 171 00:11:40,534 --> 00:11:41,326 .בבקשה 172 00:11:43,453 --> 00:11:48,625 זאת הדרך שלי להודות לך שאת מטפלת בי 173 00:11:57,968 --> 00:11:58,844 !וואה 174 00:11:59,928 --> 00:12:02,931 הו, הי, אני...מצטער .מר סלואן 175 00:12:03,056 --> 00:12:04,850 בדקתי מצב של מציג וירטואלי, ו 176 00:12:04,933 --> 00:12:07,144 ובכן, נראית קצת מפחיד 177 00:12:07,269 --> 00:12:08,812 יש תביעת אצבע חבויה כאן 178 00:12:09,021 --> 00:12:11,607 אני רוצה להשיג כל דבר שתוכל על האדם שלו היא שייכת 179 00:12:11,648 --> 00:12:13,192 .אני רוצה שזה ישמר בינינו 180 00:12:13,901 --> 00:12:15,986 .כן, בטח, אין בעיה 181 00:12:16,153 --> 00:12:17,029 .תודה 182 00:12:30,459 --> 00:12:35,297 .אבא, דיקסון ווהן דיווחו .הם מצאו את ריימס, הוא חי 183 00:12:35,464 --> 00:12:36,965 .הוא נוסע עם קראדיק 184 00:12:37,090 --> 00:12:38,592 שהצוות שלנו יעקוב אחרי ריימס 185 00:12:38,675 --> 00:12:40,511 בשניה שהוא לבד שיקחו אותו הצידה לחקירה 186 00:12:40,636 --> 00:12:43,305 אני רוצה לדעת למה הוא לא יצר קשר עם לנגלי 187 00:12:43,388 --> 00:12:44,723 .אני יודיע להם 188 00:12:47,392 --> 00:12:48,143 ? אבא 189 00:12:48,852 --> 00:12:51,021 תודיעי לי כשדיקסון ווהן יאבטחו את ריימס 190 00:12:53,690 --> 00:12:55,192 .אני יעדכן אותך 191 00:13:20,384 --> 00:13:21,635 .ראיתי את המטרה 192 00:13:22,636 --> 00:13:24,346 .הוא הזמין וויסקי 193 00:13:24,471 --> 00:13:25,848 .טוב, לך על זה 194 00:13:32,563 --> 00:13:35,023 הו, אני מצטער לא ראיתי אותך שם 195 00:13:45,826 --> 00:13:46,702 .לחיים 196 00:13:49,288 --> 00:13:52,416 אנחנו באמסטרדם. זה המקום ? הכי טוב שאנחנו מסוגלים למצוא 197 00:13:53,250 --> 00:13:58,672 לא,אם אני בוחר את מקום המפגש היינו בפארק או ליד תעלה יפה 198 00:14:04,344 --> 00:14:05,304 ? לאן אתה הולך 199 00:14:05,721 --> 00:14:06,763 ? לאן אתה הולך 200 00:14:23,947 --> 00:14:26,992 הפעם האחרונה שראיתי אותך ככה .היתה בבר בבגדד 201 00:14:32,122 --> 00:14:33,123 .מרכוס 202 00:14:35,250 --> 00:14:36,210 ? מה אתה עושה כאן 203 00:14:36,335 --> 00:14:38,795 .לנגלי הניחו שסוכנת ? מה קורה 204 00:14:40,714 --> 00:14:41,840 .הפיצוץ בשגרירות 205 00:14:42,299 --> 00:14:44,676 הזהרת מפני התקפה בדנמרק לפני שבועיים 206 00:14:44,760 --> 00:14:45,719 .ואז כלום 207 00:14:45,802 --> 00:14:48,222 למה לא שלחת אזהרה שניה ? שהפצצה מופעלת 208 00:14:48,347 --> 00:14:49,806 ? אתה יודע מה .אני אמלא דוח אחר כך 209 00:14:49,890 --> 00:14:51,099 כרגע אני חייב לחזור לשם 210 00:14:51,183 --> 00:14:52,809 .כי קראדיק נפגש עם שותף 211 00:14:52,893 --> 00:14:54,728 .אז דבר מהר תום .תום, אנחנו צריכים תשובות 212 00:14:54,770 --> 00:14:56,855 .אתם לא מבינים .אז תסביר לנו 213 00:14:56,980 --> 00:14:58,357 ? למה לא דיווחת למפעילים שלך 214 00:14:58,398 --> 00:15:00,484 .קראדיק פראנואיד אם הייתי משתמש בקשר 215 00:15:00,526 --> 00:15:01,610 .יש דרכים אחרות 216 00:15:01,693 --> 00:15:02,903 אני חייב לדווח תום 217 00:15:02,986 --> 00:15:05,405 וכרגע אנחנו מסתכלים על 2 תרחישים 218 00:15:05,572 --> 00:15:08,951 או שפישלת בעבודה, או שעברת ? לצד השני, מה מהם 219 00:15:09,326 --> 00:15:11,662 ? אתה חושב שאני מושחט .אתה תגיד לנו 220 00:15:11,954 --> 00:15:14,331 ? בסדר, היה לי את המידע, טוב 221 00:15:14,414 --> 00:15:17,376 אבל אם הייתי מזהיר את לנגלי קראדיק היה יודע שעלינו עליו 222 00:15:17,459 --> 00:15:19,336 אז החלטת לתת ל-15 אנשים למות 223 00:15:19,419 --> 00:15:20,879 .היו לי את הסיבות שלי 224 00:15:20,921 --> 00:15:22,422 .אנחנו מקשיבים 225 00:15:25,050 --> 00:15:28,220 קראדיק מחפש אחרי נשק חדש שפותח ע"י האינדונזים 226 00:15:28,303 --> 00:15:29,763 .זה חומר מזהם מים 227 00:15:29,847 --> 00:15:32,099 זה יכול למחוק את כל המערכת האקולוגית 228 00:15:32,140 --> 00:15:33,809 לקראדיק יש תוכנית על זה 229 00:15:33,892 --> 00:15:37,229 הפיצוץ בשגרירות היה הכרחי להשגת הנשק 230 00:15:38,438 --> 00:15:41,441 זה היה קומץ חיים לעומת חצי מליון 231 00:15:41,525 --> 00:15:43,819 .זאת לא ההחלטה שלך 232 00:15:46,280 --> 00:15:48,365 .לא היית שם 233 00:15:49,032 --> 00:15:51,201 עכשיו תראו, אם לא אחזור בתוך כמה דקות 234 00:15:51,285 --> 00:15:53,203 .קראדיק ידע שקרה משהו 235 00:15:53,287 --> 00:15:55,831 .כן, 15 אנשים מתו 236 00:15:55,914 --> 00:15:58,041 אבל אם לא נשיג את הנשק הזה 237 00:15:58,166 --> 00:16:00,210 זה יהיה מאות אלפים 238 00:16:00,252 --> 00:16:03,213 ? אז, תתנו לי לצאת מהדלת או מה 239 00:16:03,297 --> 00:16:05,299 .ההחלטה שלך מרכוס 240 00:16:11,930 --> 00:16:15,142 האינדונזים פיתחו דגימה של הידרוסק אבל הוא לא ידע איפוא 241 00:16:15,225 --> 00:16:18,228 אז הוא הפציץ את השגרירות ככיסוי על מידע הגניבה 242 00:16:18,312 --> 00:16:20,564 הליכי בטחון מכתיבים שאם מתפוצצת פצצה 243 00:16:20,689 --> 00:16:24,193 כל המידע הסודי מועבר לשרת מחוץ לאתר 244 00:16:24,276 --> 00:16:26,153 הפיצוץ הפעיל את ההליכים האלה 245 00:16:26,195 --> 00:16:28,655 קראדיק בטח היה מוכן כדי לאסוף את המידע היוצא 246 00:16:28,780 --> 00:16:31,325 מיקום ההידרוסק בטח היה בקבצים האלה 247 00:16:31,450 --> 00:16:32,367 הוא יודע היכן זה נמצא 248 00:16:32,451 --> 00:16:35,287 ועכשיו הוא מרכיב צוות כדי לגנוב את זה מהאינדונזים 249 00:16:35,454 --> 00:16:38,749 הנציגים האינדונזים מכחישים שהמידע שלהם סוכן 250 00:16:38,832 --> 00:16:39,917 ? מה עוד הם יכולים להגיד 251 00:16:39,958 --> 00:16:41,460 אם יודו בפיתוח הידרוסק 252 00:16:41,585 --> 00:16:43,629 הם יפרו הסכמי נשק בינלאומיים 253 00:16:43,754 --> 00:16:45,172 אנחנו מדברים במעגלים כאן 254 00:16:45,255 --> 00:16:49,384 האפשרות היחידה שיש לנו היא לתת לקראדיק להוביל אותנו לנשק 255 00:16:49,468 --> 00:16:51,678 אנחנו יכולים לחסל אותו לפני שתהיה לו ההזדמנות להשתמש בו 256 00:16:51,720 --> 00:16:53,972 דיקסון, מה ההערכה הטקטית שלך 257 00:16:55,474 --> 00:16:56,975 בהתחשב במצב 258 00:16:57,100 --> 00:17:00,187 אני חושב שההימור הכי טוב שלנו היא להשאיר את הסוכן ריימס בשטח 259 00:17:00,312 --> 00:17:02,356 .מוסכם. אתה ווהן תעקבו 260 00:17:02,439 --> 00:17:03,440 .קיבלתי 261 00:17:08,278 --> 00:17:09,530 לך תבדוק את ריימס 262 00:17:10,447 --> 00:17:11,949 .תוודא שהוא בסדר 263 00:17:15,369 --> 00:17:16,537 .נצייד אותך במכשירי קשר 264 00:17:16,578 --> 00:17:17,120 .אין טעם 265 00:17:17,204 --> 00:17:19,540 לקראדיק יש מכשירים לגילוי מעקב מעולים 266 00:17:19,623 --> 00:17:21,208 אם אגיע לשם עם מצוטטים 267 00:17:21,375 --> 00:17:22,751 אני יאיר כמו עץ חג המולד 268 00:17:22,835 --> 00:17:24,086 אז נתאים את המכשירי קשר 269 00:17:24,169 --> 00:17:25,879 משדרי טווח מתפשטים מתפרצים 270 00:17:25,921 --> 00:17:27,631 צריך להיות מעל ליכולות של קראדיק 271 00:17:27,673 --> 00:17:29,174 יקח לנו כמה דקות כדי להכין אותם 272 00:17:29,258 --> 00:17:30,425 אני יחלוף על פניך איתם 273 00:17:30,509 --> 00:17:32,261 בסדר. אני אפגוש אותך בבר בעוד 10 דקות 274 00:17:32,719 --> 00:17:33,720 .חכה 275 00:17:34,429 --> 00:17:35,973 ...הפגישה הזאת ? עם מי זה 276 00:17:36,056 --> 00:17:38,016 .האקר מחשבים, לינוס הלסי ? למה 277 00:17:42,145 --> 00:17:44,231 האם קראדיק מכיר את ההאקר פנים מול פנים 278 00:17:44,356 --> 00:17:46,149 אתה חושב להחליף איתו 279 00:17:46,608 --> 00:17:49,027 ובכן, יש לך סיכוי טוב יותר עם עוד בנאדם מבפנים 280 00:17:49,444 --> 00:17:52,364 בסדר. אבל כדאי שתמהר הוא יהיה כאן בעוד שעה 281 00:17:57,911 --> 00:17:59,454 ? הי, מה לכל הרוחות ? לאן הלכת 282 00:17:59,580 --> 00:18:01,415 תן לי להגיד לך משהו 283 00:18:01,540 --> 00:18:04,126 לשתות וויסקי על בטן ריקה .זה לא טוב 284 00:18:04,251 --> 00:18:05,961 ? מה קרה ? מילו מציק לך עוד פעם 285 00:18:06,044 --> 00:18:06,795 .הוא מחכה 286 00:18:06,837 --> 00:18:08,505 אתה כמו ילדה קטנה .קדימה בוא נלך 287 00:18:09,590 --> 00:18:12,342 אני יתחיל בלנגלי, יראה אם יש להם קובץ פצוח על הלסי 288 00:18:12,426 --> 00:18:13,468 אם יש תמונה עדכנית 289 00:18:13,510 --> 00:18:16,054 נוכל להריץ את תביעת הפנים בסריקה הביומטרית העירונית של אינטרפול 290 00:18:16,138 --> 00:18:18,140 תעשה את זה מהר אין לנו הרבה זמן 291 00:18:19,975 --> 00:18:22,477 ...מר סלואן, אדוני, מר 292 00:18:23,437 --> 00:18:25,856 הנה בדיקת הרקע שבקשת ממני לבדוק 293 00:18:26,148 --> 00:18:26,398 .כן 294 00:18:26,481 --> 00:18:27,608 .סופיה וארגס 295 00:18:28,609 --> 00:18:31,361 כן, אתה בטח תרצה לדלג על אל העמוד האחרון 296 00:18:43,832 --> 00:18:44,750 .תודה מרשל 297 00:18:45,125 --> 00:18:45,667 .בטח 298 00:18:54,176 --> 00:18:55,719 מצאתי את ההאקר, לינוס הלסי 299 00:18:55,802 --> 00:18:59,515 הוא בוגר אניברסיטת אמ.איי.טי עם תואר בקריפטואלוגריתמים לא לינארי 300 00:18:59,556 --> 00:19:01,892 .וניתוח מערכת סטוכסטי 301 00:19:01,975 --> 00:19:05,562 כי אם הם יקראו לזה "פיצוח קוד" הם לא יוכלו לידרוש 30 אלף שכר לימוד 302 00:19:07,314 --> 00:19:10,275 בסדר, אני מקושרת לרשת המעקב של אמסטרדם 303 00:19:10,359 --> 00:19:13,445 אני בודקת את מאגר המידע להזמנות של מלונות 304 00:19:13,570 --> 00:19:15,405 .מצאתי אותו, מלון רואזי 305 00:19:15,447 --> 00:19:17,574 זה רק כמה רחובות מהיכן שהם נמצאים 306 00:19:25,916 --> 00:19:27,251 .ראיתי את הלסי 307 00:19:27,376 --> 00:19:30,379 בסדר, תודיע לי מתי תפסת אותו ואני יכנס פנימה 308 00:19:50,899 --> 00:19:52,359 ? רובה, מה קורה 309 00:20:29,313 --> 00:20:30,772 .דיקסון, מגיע אליך 310 00:20:50,083 --> 00:20:51,126 .הייתי יכול להכניע אותו 311 00:20:51,418 --> 00:20:52,085 .אני יודע 312 00:20:55,589 --> 00:20:56,089 .הי 313 00:20:57,549 --> 00:20:59,134 עבודה טובה במלון רואיזי 314 00:20:59,218 --> 00:21:00,260 .הם תפסו את הלסי 315 00:21:00,344 --> 00:21:02,221 .תודה, אנחנו מתכוונים לרצות 316 00:21:02,387 --> 00:21:03,472 .את במצב רוח טוב 317 00:21:03,847 --> 00:21:05,265 .כן, כנראה 318 00:21:05,349 --> 00:21:07,309 אז הכל הלך טוב עם סופיה אחרי שהלכנו 319 00:21:07,392 --> 00:21:09,645 .כן, התגעגעתי אליה כל כך 320 00:21:09,728 --> 00:21:10,896 .עבר הרבה זמן 321 00:21:11,104 --> 00:21:12,898 .הייתי כל כך שונה אז 322 00:21:12,981 --> 00:21:14,358 .לא היית מכירה אותי 323 00:21:14,525 --> 00:21:15,526 .אני בטוחה שכן 324 00:21:15,609 --> 00:21:18,195 .לא. הייתי משוגעת, פרועה 325 00:21:19,488 --> 00:21:21,156 אני לא יודעת מה סופיה ראתה בי 326 00:21:21,281 --> 00:21:23,825 היא תמיד אמרה לי שאני מיוחדת 327 00:21:24,076 --> 00:21:27,120 שנים אחרי שעזבתי את בית היתומים 328 00:21:27,454 --> 00:21:29,915 זה היה הדבר היחיד שיכולתי להאחז בו 329 00:21:30,249 --> 00:21:33,252 ידעתי שמישהו באיזה מקום מאמין בי 330 00:21:34,294 --> 00:21:36,839 היה לך מזל שהיה לך אדם כזה בחייך 331 00:21:36,964 --> 00:21:37,506 .כן 332 00:21:43,846 --> 00:21:46,765 ? למה באמת באת לכאן .תגידי לי 333 00:21:48,267 --> 00:21:49,726 אני לא יודעת למה אתה מתכוון 334 00:21:50,561 --> 00:21:52,396 אני יודע הכל על חוז'ה פדראזה 335 00:21:53,272 --> 00:21:55,190 אני יודע איך משטרת ארגנטינה מצאה את הגופה שלו 336 00:21:55,315 --> 00:21:57,276 אני יודע שהם מצאו תביעות אצבעות של חשוד 337 00:21:57,526 --> 00:22:00,529 .אבל הם לא הצליחו למצוא התאמה .אני הצלחתי 338 00:22:00,612 --> 00:22:02,197 .הוא פגע בילדות שלי 339 00:22:02,281 --> 00:22:05,909 ואני זו ששכרה אותו לנהל את המקום 340 00:22:07,911 --> 00:22:10,163 .לא ידעתי 341 00:22:11,623 --> 00:22:14,168 ? הוא פגע בנאדיה .הוא ניסה 342 00:22:14,209 --> 00:22:17,462 לא נתתי לא את ההזדמנות השניה 343 00:22:18,088 --> 00:22:20,591 אני יודעת שמה שעשיתי היה רע 344 00:22:20,799 --> 00:22:23,760 .אבל הם היו הילדות שלי 345 00:22:23,886 --> 00:22:24,761 .כן 346 00:22:25,220 --> 00:22:26,930 .הייתי עושה את אותו הדבר 347 00:22:29,141 --> 00:22:31,059 עדיין, זה לא עונה על השאלה שלי 348 00:22:34,229 --> 00:22:40,319 כל מה שרציתי זה להגן על נאדיה 349 00:22:40,611 --> 00:22:44,198 כשהיא הובאה אליי כתינוקת .היא היתה בסכנה 350 00:22:44,615 --> 00:22:49,244 שיניתי את שם המשפחה שלה לסאנטוס שאף אחד לא ימצא אותה 351 00:22:49,328 --> 00:22:54,208 האנשים שתקפו אותי בליסבון .לא חיפשו אותי 352 00:22:54,333 --> 00:22:56,293 .הם חיפשו את נאדיה 353 00:22:57,252 --> 00:22:59,963 הם רצו לדעת איזה שם נתתי לה 354 00:23:00,047 --> 00:23:01,715 ? ומה אמרת להם 355 00:23:01,798 --> 00:23:02,382 .כלום 356 00:23:07,638 --> 00:23:09,389 ? למה לא סיפרת לנאדיה 357 00:23:11,308 --> 00:23:12,768 כשראיתי אותה 358 00:23:13,101 --> 00:23:15,562 עם אחותה 359 00:23:16,522 --> 00:23:17,606 ...איתך 360 00:23:18,398 --> 00:23:21,109 מגיע לה האושר שהיא מצאה כאן 361 00:23:22,402 --> 00:23:26,323 לא יכולתי להחזיר את כל הכאב הזה לחייה 362 00:23:26,990 --> 00:23:28,033 .אל תדאגי 363 00:23:29,284 --> 00:23:31,078 .עכשיו אני יכול לטפל בה 364 00:23:33,997 --> 00:23:35,666 ? איך אתה יכול להיות בטוח 365 00:23:36,667 --> 00:23:39,294 כי אני יודע מי מחפש את הילדה שלי 366 00:23:47,553 --> 00:23:48,595 ? רצית להראות לי משהו 367 00:23:48,762 --> 00:23:51,014 הו, כן, הי סיד .תראי את זה 368 00:23:51,181 --> 00:23:53,642 עכשיו זה ננוגרם אחד של הידרוסק 369 00:23:53,725 --> 00:23:56,979 שזה ביליונית גרם בתוך 500 מילימטר של ספל מים 370 00:23:57,688 --> 00:23:59,606 לפי הסימולציה שלי 371 00:23:59,690 --> 00:24:01,733 .הרעל למעשה מוזן מהמים 372 00:24:01,859 --> 00:24:05,195 גרם אחד של הידרוסק .ואגם מישגן הופך לביצה 373 00:24:05,362 --> 00:24:07,239 זה מדהים, באמת, אתם יודעים 374 00:24:07,948 --> 00:24:10,784 אתם יודעים, דוקטור רשע .בצורה מסויימת 375 00:24:11,785 --> 00:24:14,121 מה צריך כדי לייצר את הדבר הזה 376 00:24:14,246 --> 00:24:16,164 בידוד כימי בדרגה 4 377 00:24:16,206 --> 00:24:18,250 כן, ומערכת קירור חזקה 378 00:24:18,333 --> 00:24:19,835 שצריך לצמצם את המיקום האפשרי 379 00:24:19,918 --> 00:24:21,003 .תני לי שעתיים 380 00:24:24,173 --> 00:24:25,841 ? מה זה ? הא 381 00:24:27,926 --> 00:24:33,599 אה...את יודעת, זה רק העתק למחקר שאני עושה 382 00:24:33,682 --> 00:24:34,600 .מר סלואן 383 00:24:34,683 --> 00:24:37,102 .זה לא...לכל הרוחות 384 00:24:39,354 --> 00:24:41,106 ? מה לעזאזל אתה חושב 385 00:24:42,357 --> 00:24:44,735 אני בטוח שאת מתכוונת לזה .בצורה הכי מנומסת 386 00:24:44,860 --> 00:24:47,905 להשתמש במקורות של הסי.אי.איי כדי לבדוק על סופיה 387 00:24:49,531 --> 00:24:51,283 .רק הייתי זהיר 388 00:24:55,746 --> 00:24:57,539 אני לא מבינה את זה 389 00:24:57,915 --> 00:24:59,666 אבל נאדיה מאמינה בך 390 00:25:00,918 --> 00:25:03,921 איכשהו הרווחת את האמון שלה 391 00:25:04,922 --> 00:25:08,008 כל פעם שאתה משקר לה אתה שובר את הקשר הזה 392 00:25:10,010 --> 00:25:11,637 אני רוצה שתבין את זה 393 00:25:11,720 --> 00:25:14,598 אני לא אומרת לך את זה מדאגה אליך 394 00:25:16,600 --> 00:25:18,977 .רק בשביל אחותי 395 00:25:38,330 --> 00:25:39,957 אף אחד לא קורה את העיתון יותר 396 00:25:45,254 --> 00:25:47,923 יש יותר מידי טרגדיות בעולם 397 00:25:59,810 --> 00:26:00,644 .נקי 398 00:26:03,480 --> 00:26:04,523 .שב 399 00:26:09,528 --> 00:26:13,532 המוניטין שלך מקדם אותך מר הלסי 400 00:26:13,949 --> 00:26:15,325 .אתה אדיב מידי 401 00:26:15,450 --> 00:26:17,995 .הפכפך, יהיר 402 00:26:18,579 --> 00:26:19,788 .נקמני 403 00:26:20,289 --> 00:26:23,125 .אלים, שחצן 404 00:26:23,417 --> 00:26:25,294 .קטנוני ורמאי 405 00:26:26,128 --> 00:26:27,713 ...אתה שוכח מוכשר 406 00:26:28,297 --> 00:26:29,381 ...גאון 407 00:26:30,174 --> 00:26:32,134 .וקל בעיניים 408 00:26:32,676 --> 00:26:34,136 .הא. יש את זה 409 00:26:34,511 --> 00:26:36,680 .אתה אמור להיות גאון 410 00:26:36,763 --> 00:26:39,057 הם אומרים שאתה ההאקר הכי טוב באי.יו 411 00:26:40,392 --> 00:26:42,060 .זה השם 412 00:26:42,561 --> 00:26:45,314 ? אבל מה קרה בעבודה של קרונר 413 00:26:45,397 --> 00:26:47,441 ...העבודה של קרונר ? מה קרה 414 00:26:47,524 --> 00:26:50,485 קטנוני ?, מי לעזאזל הבן זונה ? הזה שקורא לי קטנוני 415 00:26:50,527 --> 00:26:52,279 ? אתם יודעים מה !כולכם יכולים ללכת להז...אה 416 00:26:53,864 --> 00:26:55,365 .שום דבר לא הלך לא טוב 417 00:26:55,574 --> 00:26:58,243 ? אז למה קרונר שונא אותך כל כך 418 00:27:03,040 --> 00:27:04,833 בצורה מושלמת, אני יכול להוסיף 419 00:27:05,125 --> 00:27:06,001 !אה 420 00:27:06,168 --> 00:27:07,294 !תקשיב לי בן זונה 421 00:27:07,419 --> 00:27:09,630 אני לא אתן לך לייבש את השותף שלי 422 00:27:10,088 --> 00:27:12,049 !אה 423 00:27:12,132 --> 00:27:15,219 הבן זונה הוריד לי 10 אלף 424 00:27:15,302 --> 00:27:16,762 קרונר גנב ממנו 10 אלף יורו 425 00:27:16,845 --> 00:27:18,055 ואז קרונר הסתובב 426 00:27:18,180 --> 00:27:20,307 שכח לשלם לי את ה-10 אלף יורו 427 00:27:24,436 --> 00:27:27,564 זה לא מסביר למה הוא שונא אותך 428 00:27:30,567 --> 00:27:32,069 עכשיו לפי הספירה שלי נשארו לך עדיין 3 טבעות 429 00:27:32,194 --> 00:27:34,279 .זה על אוזן אחת ? מה קרה 430 00:27:35,072 --> 00:27:36,657 ...אחרי שהוא גנב ממני 431 00:27:36,740 --> 00:27:38,617 הוא פרץ לכרטיס אשראי של קרונר כדי לקנות זונות 432 00:27:39,034 --> 00:27:41,203 הוא פרץ לחשבון כרטיס האשראי שלו 433 00:27:41,286 --> 00:27:46,375 חייב בדיוק 10 אלף יורו לגברות צעירות במחוז האור האדום 434 00:27:46,834 --> 00:27:49,002 ואז שלח את החשבונות לאשתו 435 00:27:51,213 --> 00:27:52,422 .כן. שלחתי 436 00:28:03,517 --> 00:28:04,935 .אנחנו עוזבים בעוד שעה 437 00:28:05,018 --> 00:28:08,313 אלכסנדר, תגיד לצוות לפגוש אותנו השדה התעופה טיג 438 00:28:23,996 --> 00:28:25,122 ? רצית לראות אותי 439 00:28:26,415 --> 00:28:27,666 ...חשבתי 440 00:28:28,458 --> 00:28:31,920 שדרי השגרירות שקראדיק עלה עליהם 441 00:28:32,754 --> 00:28:34,923 ציטוט הרשת שהוא התקין 442 00:28:35,007 --> 00:28:37,718 היתה חייבת להיות מונחת פיזית במקום 443 00:28:37,885 --> 00:28:39,011 .אני לא מבינה 444 00:28:39,094 --> 00:28:41,513 זה יהיה מסוכן מידי לשלוח מישהו לקחת את זה אחר כך 445 00:28:41,638 --> 00:28:44,558 אז אנחנו יכולים להניח שזה מאחסן את המידע 446 00:28:44,725 --> 00:28:47,436 מה שאומר שאולי נוכל לקבל גישה לזה מרחוק גם כן 447 00:28:47,561 --> 00:28:50,272 ולהוריד את אותו מידע שקראדיק לקח ממנו 448 00:28:50,480 --> 00:28:54,276 כל זה בהנחה שהאינדונזים לא מצאו והורידו את הציטוט 449 00:28:54,359 --> 00:28:56,820 .זה שווה בדיקה .אני אבקש ממרשל לעבוד על זה 450 00:29:35,859 --> 00:29:39,279 עשרות שנים של מחקרים הושקעו כדי לפתח את הנס הקטן הזה 451 00:29:39,404 --> 00:29:41,657 ואתה עוקר את זה עם פותח מכתבים 452 00:29:42,074 --> 00:29:43,158 ? על מה אתה מדבר 453 00:29:45,869 --> 00:29:47,913 ...אין לי מושג 454 00:29:48,830 --> 00:29:50,123 שתלתי את זה 455 00:29:50,374 --> 00:29:53,085 כדי לווסת את התרופה במערכת הדם שלך 456 00:29:53,836 --> 00:29:56,171 .הסברתי לך את כל ההליך 457 00:29:56,588 --> 00:29:57,339 ? באמת 458 00:29:57,881 --> 00:29:58,674 .כן 459 00:30:02,427 --> 00:30:04,137 .אני לא זוכר את זה 460 00:30:04,263 --> 00:30:07,933 ובכן, דיברנו על העובדה שאובדן זכרון יכול להיות תופעת לוואי 461 00:30:08,475 --> 00:30:10,978 אפילו שתלתי עוד אחד בבשר השוק שלך 462 00:30:16,400 --> 00:30:18,402 ? גם את זה אתה לא זוכר, נכון 463 00:30:20,612 --> 00:30:22,155 ...התפקיד שלי 464 00:30:23,115 --> 00:30:26,493 ...העבודה שלי תופעת הלוואי הזאת לא מקובלת 465 00:30:26,577 --> 00:30:28,203 אני יכול לווסת את התרופה 466 00:30:30,038 --> 00:30:33,375 אבל המצב שלך מתקדם מהר יותר משציפיתי 467 00:30:34,668 --> 00:30:38,172 ג'ק, האם חשבת עוד ? על מה שדיברנו ? -על סידני 468 00:30:38,463 --> 00:30:41,008 סידני היתה צריכה להתמודד עם יותר מידי דברים בחייה 469 00:30:42,551 --> 00:30:45,554 .יותר מידי למישהי כל כך צעירה 470 00:30:45,721 --> 00:30:47,472 ועכשיו לאור המצב שלי 471 00:30:47,681 --> 00:30:50,267 אני לא רוצה להעיק עליה .זה לא הוגן 472 00:30:50,434 --> 00:30:51,852 ...כנות 473 00:30:52,060 --> 00:30:53,562 .זה הוגן 474 00:30:54,104 --> 00:30:56,315 לא תמיד תהיה שם כדי להגן עליה, ג'ק 475 00:30:57,983 --> 00:31:01,361 היא חייבת לדעת את האמת לפני שזה יהיה מאוחר מידי 476 00:31:11,288 --> 00:31:12,956 ? אתה לא מסכים עם ההחלטה שלי 477 00:31:14,875 --> 00:31:15,918 ? השגרירות 478 00:31:17,419 --> 00:31:19,087 .לא הייתי שם 479 00:31:19,546 --> 00:31:22,549 .הייתי בפנים .אז עשיתי שיחה 480 00:31:23,759 --> 00:31:27,429 .האם מתו כמה אזרחים ?. -כן ? האם הייתי עושה את זה שוב 481 00:31:28,597 --> 00:31:29,973 .בטח 482 00:31:30,265 --> 00:31:32,601 .יש הקרבות שאנחנו חייבים לעשות 483 00:31:33,227 --> 00:31:36,396 .יש קורבנות בעסק שלנו 484 00:31:37,314 --> 00:31:38,815 .אתה מאכזב אותי, מרכוס 485 00:31:39,149 --> 00:31:40,984 .היה זמן שהבנת את זה 486 00:31:42,653 --> 00:31:43,904 .זה היה לפני הרבה זמן 487 00:31:44,905 --> 00:31:47,199 הדברים...שונים עכשיו 488 00:31:47,241 --> 00:31:49,576 .מה קרה ?. הפכת לדתי 489 00:31:49,660 --> 00:31:51,328 .גם זה קרה לי 490 00:31:52,829 --> 00:31:54,873 .לא, התחתנתי 491 00:31:55,958 --> 00:31:57,459 .הבאתי ילדים 492 00:31:58,377 --> 00:32:00,337 .זה משנה בנאדם .ממ 493 00:32:01,380 --> 00:32:04,591 .אתה מתכוון, זה מרכך .אני מתכוון, זה מעמיק 494 00:32:04,716 --> 00:32:06,510 .נותן לבנאדם נקודת מבט 495 00:32:07,803 --> 00:32:10,389 אולי אנחנו צריכים אנשים שיכולים לבצע את ההחלטות הקשות 496 00:32:10,472 --> 00:32:12,307 .לשקול את הרבים מול האחדים 497 00:32:12,391 --> 00:32:18,313 אני רק יודע שבכל פעם שאני חושב על 15 האנשים בשגרירות 498 00:32:20,357 --> 00:32:21,441 .זה מעיק עליי 499 00:32:31,076 --> 00:32:32,494 ? כמה ילדים יש לך 500 00:32:33,245 --> 00:32:37,708 .בת, רובין ובן, סטיבן 501 00:32:38,500 --> 00:32:40,085 ? והגברת בת המזל 502 00:32:42,588 --> 00:32:45,257 .אשתי נהרגה לפני כמה שנים 503 00:32:47,467 --> 00:32:51,346 מה שאתה מגדיר קורבן העסק שלנו 504 00:33:22,961 --> 00:33:24,588 תוודא שהמטוס מוכן לצאת 505 00:33:27,841 --> 00:33:31,094 אוו,מקווה שחם היכן שאנו הולכים כי המזג האוויר הזה הורג אותי 506 00:33:31,178 --> 00:33:32,721 אנחנו מאחרים ב- 15 דקות 507 00:33:33,222 --> 00:33:34,681 .נצטרך לפצות על זה באוויר 508 00:33:35,390 --> 00:33:36,475 .ווהן בדיוק דיווח 509 00:33:36,517 --> 00:33:38,685 האנשים של קראדיק הגיעו לשדה התעופה טיג 510 00:33:38,894 --> 00:33:42,147 מרשל הצליח להריץ גשוש רשת בשגרירות האינדונזית 511 00:33:42,231 --> 00:33:43,607 .מתברר שאבא שלי צדק 512 00:33:43,732 --> 00:33:44,983 יש לנו מקור על ההידרוסק 513 00:33:45,150 --> 00:33:47,528 .זה בבית חרושת לייצור בפרו 514 00:33:47,694 --> 00:33:50,697 .לצערנו, קראדיק הקדים אותנו .יש לו צוות במקום 515 00:33:50,822 --> 00:33:53,575 לפני 4 שעות היתה שריפה .במעבדת המחקר 516 00:33:53,659 --> 00:33:57,496 התיאוריה שלנו היא שהאנשים של קראדיק גרמו לתאונה כדי לגנוב את ההידרוסק 517 00:33:57,579 --> 00:33:58,830 זה תואם את שיטת הפעולה שלהם 518 00:33:58,997 --> 00:34:01,750 להשתמש באסון כדי להשיג את מטרות הפעולה שלהם 519 00:34:01,875 --> 00:34:03,752 ובכן, השאלה הגדולה היא מאחר שיש להם את זה 520 00:34:03,877 --> 00:34:05,462 ? היכן הם מתכוונים להשתמש בזה 521 00:34:06,004 --> 00:34:09,174 סביר ביותר שקראדיק יפגש .עם צוות הגניבה 522 00:34:09,299 --> 00:34:13,178 הדרך פעולה הכי טובה שלנו היא להשאיר את דיקסון בפנים 523 00:34:13,262 --> 00:34:14,137 .זה הכל 524 00:34:20,060 --> 00:34:21,311 ? עוד משהו, ג'ק 525 00:34:24,314 --> 00:34:26,817 אני יודע שהסכמנו לשמור את זה בינינו 526 00:34:26,900 --> 00:34:28,694 .אבל הגיע הזמן 527 00:34:30,028 --> 00:34:33,448 שיקולים אישיים מעיקים עליי, ארווין 528 00:34:35,158 --> 00:34:36,660 אנחנו צריכים להגיד להם את האמת 529 00:34:40,664 --> 00:34:42,708 .כן, אני יודע, אתה צודק 530 00:34:48,255 --> 00:34:51,008 .אני חושש שנאדיה כבר בסכנה 531 00:34:55,679 --> 00:34:58,098 מתודלק ומוכן לקחת אותנו מעבר לגבול 532 00:34:58,974 --> 00:35:00,767 .קחו את הציוד, בואו נזוז 533 00:35:07,816 --> 00:35:09,234 ? אני במקום, אתה קולט 534 00:35:09,318 --> 00:35:10,110 .תמשיך 535 00:35:13,947 --> 00:35:16,116 קראדיק אסף צוות של 6 אנשים 536 00:35:16,200 --> 00:35:17,367 והם בדרך למטוס 537 00:35:17,492 --> 00:35:18,869 ? והסוכן דיקסון עדיין משובץ 538 00:35:18,952 --> 00:35:19,494 .בבטחון 539 00:35:32,132 --> 00:35:32,799 !הי 540 00:35:35,677 --> 00:35:36,470 ? מה קורה 541 00:35:38,931 --> 00:35:40,432 .קורה צדדית, אני במקום 542 00:35:40,682 --> 00:35:42,184 .יש לי שאלה יותר טובה 543 00:35:43,060 --> 00:35:44,520 מי משניכם 544 00:35:45,479 --> 00:35:46,939 ? הוא הסוכן דיקסון 545 00:35:49,525 --> 00:35:50,776 ? מה 546 00:35:50,984 --> 00:35:53,320 מילו, בחייך, תוריד את האקדח .תרגע 547 00:35:53,445 --> 00:35:56,448 מספיק!, אלכסנדר עלה על שדר 548 00:35:56,573 --> 00:35:57,324 ? שדר 549 00:35:57,407 --> 00:35:59,243 ? על מה אתה מדבר .אתה רק פראנואידי 550 00:35:59,326 --> 00:36:00,994 .אני יודע שאחד ממכם הוא סוכן 551 00:36:01,954 --> 00:36:03,914 אם אני יתקרב יותר, אני אחשף ? יש לך נשק 552 00:36:04,164 --> 00:36:06,375 מילו, בחייך בוא נמשיך עם הדבר הזה 553 00:36:06,500 --> 00:36:09,253 אנחנו לא עושים שום דבר עד שאגלה את האמת 554 00:36:10,504 --> 00:36:12,589 חשתי שמשהו לא טוב אצלך 555 00:36:12,673 --> 00:36:14,174 .לא, לא, לא. אתה טועה 556 00:36:14,633 --> 00:36:17,094 .אתה מכיר את השם שלי .בדקת את העבודה של קרונר 557 00:36:17,177 --> 00:36:19,096 הייתי צריך לבטוח באינסטינקטים שלי 558 00:36:19,221 --> 00:36:21,723 עכשיו, אתה רואה, זה מטורף .אני לא סוכן 559 00:36:22,391 --> 00:36:23,308 .תרגע 560 00:36:23,433 --> 00:36:24,935 ? עבור מי אתה עובד 561 00:36:25,227 --> 00:36:26,562 ? סי.אי.איי ?, מוסד 562 00:36:26,645 --> 00:36:27,855 ? בנאדם, על מה אתה מדבר 563 00:36:27,938 --> 00:36:30,148 .מילו, אף אחד כאן לא סוכן 564 00:36:30,274 --> 00:36:34,152 טוב, אז אתה משאיר לי מעט מאוד אפשרויות 565 00:36:35,362 --> 00:36:37,072 אני אצטרך להרוג את שניכם 566 00:36:37,197 --> 00:36:39,032 ? מי ממכם ירצה למות ראשון 567 00:36:39,116 --> 00:36:42,327 אף אחד לא צריך למות .כולנו באותו צד כאן 568 00:36:42,619 --> 00:36:45,914 כולם פשוט צריכים להרגע .להוריד את הרובים שלכם 569 00:36:47,416 --> 00:36:48,125 .טוב 570 00:36:57,926 --> 00:36:59,094 .תהרוג את שניהם 571 00:37:07,978 --> 00:37:09,021 !מספיק 572 00:37:09,980 --> 00:37:12,983 !קורה צדדית, אל תירה בקראדיק אנחנו צריכים אותו שיוביל אותנו להידרוסק 573 00:37:15,652 --> 00:37:17,029 .תן לי לסיים את זה 574 00:37:18,155 --> 00:37:19,239 .תרד על הברכיים שלך 575 00:37:21,408 --> 00:37:23,660 .ככה מתמודדים עם בוגדים 576 00:37:26,079 --> 00:37:28,790 מה יש לך להגיד עכשיו ? סוכן דיקסון 577 00:37:41,970 --> 00:37:44,890 ? אז, דיקסון מילים אחרונות 578 00:37:44,973 --> 00:37:49,186 הי, קורבן של העסק שאני נמצא בו 579 00:37:52,397 --> 00:37:53,315 הוא נותן לנו דרך לצאת 580 00:37:53,398 --> 00:37:56,401 הוא מקריב את עצמו כדי להציל .את המשימה, תירה בו 581 00:37:57,277 --> 00:37:58,028 !תעשה את זה 582 00:38:06,995 --> 00:38:08,455 .יש לנו עבודה לעשות 583 00:38:08,539 --> 00:38:11,291 ואנחנו צריכים לצאת מכאן לפני שהגיבוי של האיש הזה יופיעו 584 00:38:11,583 --> 00:38:12,501 !בבקשה 585 00:38:16,004 --> 00:38:16,713 .בואו נזוז 586 00:39:11,435 --> 00:39:16,940 כאם סוכן ווהן, קוד שטח 5-0-אלפא-9-צ'ארלי 587 00:39:17,024 --> 00:39:20,068 מבקש אישור לקוד 4, פינוי רפואי .יש לנו סוכן שנפגע 588 00:39:24,489 --> 00:39:25,657 .ווהן דיווח 589 00:39:25,741 --> 00:39:27,534 הסוכן ריימס מפונה לדבנטר 590 00:39:27,701 --> 00:39:28,994 .הוא במצב קריטי אבל יציב 591 00:39:29,077 --> 00:39:31,663 הם אומרים שהיריה לא פגעה באברים חיוניים 592 00:39:31,705 --> 00:39:33,123 .דיקסון הציל את החיים שלו 593 00:39:33,165 --> 00:39:35,083 הוא עלה על המטוס עם קראדיק והצוות שלו 594 00:39:35,209 --> 00:39:36,668 .הנה מספר המטוס שלו 595 00:39:36,752 --> 00:39:39,254 בסדר, אני אטלפן לבקרת יורו .נראה אם נוכל לאתר אותו 596 00:39:39,463 --> 00:39:41,256 אני חושב שאולי אוכל לחשב 597 00:39:41,340 --> 00:39:43,634 את האות של דיקסון עם אחד מלוויני התקשורת של האן.אס.איי 598 00:39:43,800 --> 00:39:46,011 ? סלחי לי, יש לך רגע 599 00:39:49,056 --> 00:39:50,057 ? על מה מדובר 600 00:39:50,224 --> 00:39:51,141 .בבקשה, הכנסי 601 00:39:53,143 --> 00:39:54,228 יש משהו שאנחנו צריכים לספר לכן 602 00:39:54,311 --> 00:39:55,771 משהו שיש לכן הזכות לדעת 603 00:39:55,854 --> 00:39:57,231 זה נוגע לאחותה של אמא שלך 604 00:39:57,397 --> 00:39:58,941 ? קאטיה .ילנה 605 00:40:00,150 --> 00:40:02,903 היא היתה אחת המתנקשות החשובות של הק.ג.ב 606 00:40:03,779 --> 00:40:04,947 אחראית לרצח של 607 00:40:05,113 --> 00:40:08,617 אינספור דיפלומטים ופוליטיקאים ברחבי אירופה המזרחית 608 00:40:09,326 --> 00:40:11,119 במהלך העבודה שלה 609 00:40:11,161 --> 00:40:14,915 היא הרוויחה את המוניטין של האישה הכי רשעית במשפחת דרבקו 610 00:40:14,998 --> 00:40:16,333 ? למה אתה מספר לנו את זה 611 00:40:16,500 --> 00:40:18,877 כי כמעט לפני 30 שנה .ילנה נעלמה 612 00:40:19,837 --> 00:40:22,339 השמועה היא שהיתה לה מריבה עם אירנה 613 00:40:22,840 --> 00:40:26,009 ילנה ניתקה את כל הקשרים עם הק.ג.ב וגם עם המשפחה שלה 614 00:40:30,639 --> 00:40:32,182 אפילו אירנה לא יכלה לאתר אותה 615 00:40:32,266 --> 00:40:33,267 .אבל מצאת משהו 616 00:40:33,350 --> 00:40:36,144 קיבלתי מידע משותף וותיק לפני שנה שהוביל אותי 617 00:40:36,270 --> 00:40:38,856 לאחד מהבתים הבטוחים של ילנה בווארשה 618 00:40:39,022 --> 00:40:40,607 .בפנים מצאנו את זה 619 00:40:45,696 --> 00:40:47,030 'זאת אני בקולג 620 00:40:47,447 --> 00:40:49,157 זאת הדירה הישנה שלי בארגנטינה 621 00:40:50,492 --> 00:40:52,494 הרישומים שלי מבית הספר היסודי 622 00:40:53,787 --> 00:40:55,122 .הייתי בת 9 כאן 623 00:40:55,706 --> 00:40:59,001 בהתחשב במה שכאן אנחנו יכולים להניח שהיא עוקבת אחרי שתיכם 624 00:40:59,459 --> 00:41:00,752 .לפחות עשור 625 00:41:01,128 --> 00:41:04,882 אנחנו יכולים גם להניח שהיא אחראית להתקפה על סופיה 626 00:41:05,632 --> 00:41:08,177 ? למה ?, מה היא רוצה מאיתנו 627 00:41:08,302 --> 00:41:09,094 .אנחנו לא יודעים 628 00:41:10,137 --> 00:41:12,973 אנחנו עושים כל מה שאנחנו יכולים כדי לגלות 629 00:41:16,185 --> 00:41:17,811 .זה אני 630 00:41:18,312 --> 00:41:20,272 .המטוס באוויר ? אנחנו יודעים לאן הם טסים 631 00:41:20,522 --> 00:41:24,610 אני אצור איתך קשר ברגע שיהיה לי את היעד הסופי 632 00:41:25,027 --> 00:41:26,028 .אני אחכה 633 00:41:26,111 --> 00:41:27,821 .אני לא אאכזב אותך ילנה 634 00:41:30,699 --> 00:41:33,160 ? יש לך מושג היכן ילנה עכשיו 635 00:41:33,243 --> 00:41:35,954 כרגע היא יכולה להיות בכל מקום